miércoles, 21 de noviembre de 2007

Censura

Hola de nuevo chicos, me temo que los post neoyorquinos tendrán que esperar un poco más. Antes me gustaría escribir sobre una cosa que me ha llamado la atención.

En sincero homenaje a Wen y a Mariano voy a mezclar una descotidianidad con un poco de espíritu detectivesco, aunque no sea aplicado a conductores de autobuses.

Todo comenzó ayer, al escuchar el video de Amy Winehouse que había subido en mi anterior entrada. Tuve que recurrir al video de youtube porque goear (como no podía ser de otra forma) estaba caído "temporalmente". Dentro de los distintos resultados de la búsqueda me decanté por incluir el video musical principalmente por la calidad del sonido. El resto eran actuaciones en directo en Amsterdam, Nueva York, Birmingham, Munich....

La canción es bastante desgarradora y creo que Amy ganó un premio de los MTV europeos y salió a interpretar este tema.

El caso es que oyendo la versión que colgué hubo un pequeño sonido que me chirriaba porque no lo había oído nunca (aquí meto con calzador la descotidianidad). Oyendo la versión original del disco de estudio y del directo, las versiones en directo no-MTV, el video que colgué y la actuación en la MTV se nota una ligera diferencia.

En el segundo verso del video que colgué una campana acompaña a un silencio de la voz. Curiosamente, en la imagen, Amy sigue moviendo los labios.

En las versiones de estudio y en conciertos no-MTV se escucha claramente que lo que dice es que:

He left no time to regret
Kept his dick wet
With his same old safe bet


que viene a decir algo así como:

El no dejó tiempo para lamentaciones;
mantuvo su polla húmeda
con su misma apuesta segura de siempre.

Si vamos a la versión interpretada en la MTV, ese segundo verso cambia por completo.

En este video de mala calidad se ve. No sé exactamente lo que dice en el segundo verso pero sí que sé que no dice lo que tiene que decir.

Lo curioso es, si le dan un premio a la canción tal y como es, por qué en su actuación al recoger el premio le obligan a cambiar la letra?

De nuevo vuelvo al tema del sexo y de la MTV. Me parece realmente vergonzoso lo que hacen. Premian por un lado y censuran por otro. Se recrean dando pelos y señales de la vida de esta pobre chavala, informando sobre colocones, sobredosis, borracheras... con el consiguiente incremento de audiencia que eso genera (quien coño ha oído alguna canción del Pete Doherty ese??) pero impiden que cante su canción en la entrega de un premio que ellos mismos le otorgan.

Porque por mucho que les duela, les ofenda o les ruborice a los de MTV, sí que hay tíos a los que lo único que le interesa es mantener la polla húmeda, y si la pobre Amy se ha topado con uno de ellos y nos lo quiere contar, tenemos dos opciones, oirla o no, pero nunca obligarla a cambiar su mensaje.


Aquí os la dejo en un directo en Amstedarm con la letra sin mutilar. Me encantan los negros bailarines y perdonad por la repetición del tema pero es que estas cosas me repatean.





.

5 comentarios:

Mariano Zurdo dijo...

Yo tampoco puedo con la censura. Me parece un atentado contra la inteligencia y el respeto.
Y parece que hay nuevas oleadas victorianas recordando tiempos antiguos.
Besitos/azos.

Anónimo dijo...

Ha sido un GRAN descubrimiento per me...

GRACIE MILLE ROD

BSO

Rodros dijo...

También hay que reconocer que si alguien te dice: "O cambias la letra o no cantas" y accede a cambiar la letra, tiene algo de culpa.

y Grazie las que tu tienes guapa!

Isabel Burriel dijo...

Entre lo que has escrito y este último comentario tuyo me he quedado dando muchas vueltas a esta cuestión.
No soporto la doble moral de los americanos que se pasan el día mostrando como sus jóvenes estrellas se drogan, emborrachan y demás historias y sin embargo cualquier alusión al sexo les parece lo más horrible del mundo.

En fin...

Un beso

wen- dijo...

Pues vaya... se tenía que haber negado a cantar o haber rechazado el premio... pero bueno, estará acostumbrada a esa clase de gilipolleces y le habrá dao lo mismo... vamos digo yo.. o iria pedo, no se.